Apuntes sobre poesía hashikake. Detonación de la bomba atómica en Hiroshima desde la perspectiva de cuatro poetas hispanohablantes

Autores/as

  • Edgar Guillaumin Rojo Benemérita Universidad Autónoma de Puebla

Resumen

La terminología para acercarse a poemas con elementos presuntamente japoneses es difusa. Entre las expresiones empleadas destaca la llamada «influencia» o «tono japonés» sustentado en el uso de japonesismos o formas poéticas niponas. Debido a lo anterior, se enfatiza la necesidad de ahondar en algunos aspectos en torno al japonismo, realizando una categorización entre «japonismo histórico» y «japonismo primitivo», aplicada a la poesía escrita en español. A partir de esta revisión se propone el término de «poesía hashikake escrita en español» para identificar características que generan un vínculo entre el mundo hispanohablante y Japón. Este tipo de poesía no intenta imitar características japonesas, sino que busca construir un puente cultural, estético, histórico y lingüístico. Este estudio utiliza un corpus de cuatro poetas contemporáneos pertenecientes a países hispanohablantes (Ecuador: Jorge Enrique Adoum, Venezuela: Gregory Zambrano, Perú: Diego Alonso Sánchez, y España: Raquel Vázquez) con el objetivo de mostrar cinco características que identifican a ciertos poemas como poesía hashikake a partir de la detonación de la bomba atómica en Hiroshima el 6 de agosto de 1945. Concretamente, estas características son: 1. Interés estético; 2. Identificación con los sucesos históricos y su contexto social; 3. Función memorial; 4. Interés documental (aspectos geográficos, históricos, etnográficos, entre otros); y 5. Extensión de dos ejes: temporalidad y espacialidad.

Palabras clave
poesía escrita en español; poesía hashikake; detonación de la bomba atómica; Hiroshima, 6 de agosto de 1945; japonismo

Biografía del autor/a

  • Edgar Guillaumin Rojo, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla

    Edgar Guillaumin Rojo. Es doctorante en Literatura Hispanoamericana en la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, México. Es becario Conahcyt para estudios de doctorado 2021-2025. Se dedica a la investigación de los vínculos entre Japón y la poesía hispanoamericana en los siglos XX y XXI, así como al estudio de las relaciones hispano-japonesas en los siglos XVI y XVII. Actualmente cursa una estancia de investigación en la Facultad de Estudios Extranjeros de la Universidad de Osaka.

Descargas

Publicado

01-05-2024

Número

Sección

Sección Literatura

Cómo citar

Apuntes sobre poesía hashikake. Detonación de la bomba atómica en Hiroshima desde la perspectiva de cuatro poetas hispanohablantes. (2024). Cuadernos CANELA, 35, 53-72. https://www.cuadernoscanela.org/index.php/cuadernos/article/view/269